[Translation] Fwd: Moving forward.

René Walling cybernetic.nomad at gmail.com
Sun Nov 16 08:40:11 PST 2008


Bonjour,

Je viens de recevoir cet article pour le prochain rapport preparatoire

Il devrait en arriver d'autre sous peu (plusieurs personnes sont 
assez en retard...)

Je vous demanderais donc d'essayer de faire ca le plus rapidement possible.

Merci beaucoup!

Rene


PS: on m'informe que la traduction pour la page d'inscription est 
aussi en court, j'ai bien peur que ca aussi ca presse.

>
>
>Lloyd Penney wrote:
>>FANZINE LOUNGE
>>
>>Please forward to translation.
>>
>>You are invited to come to the fanzine lounge in the main exhibit 
>>area to meet fans taking part in one of fandom's oldest 
>>activities... science fiction fanzines, publications written, 
>>illustrated, edited and published by fans, just like you. Come 
>>relax in our lounge, and see what fanzine fandom is all about.
>>
>>
>>
>>Fanzines have been around since the 1930s, and have entered the 
>>electronic age. Many of them have left paper behind to become 
>>e-zines and webzines. Fanzines discuss every topic under the 
>>sun...even science fiction! Come see why this fan activity is 
>>honoured every year with the Fan Hugo Awards.




More information about the Translation mailing list