[Translation] Child care text for Progress Report 3

sylvst at total.net sylvst at total.net
Wed Nov 26 04:49:18 PST 2008

You will find the French translation of the text below attached as a  
Word file.

Sylvain St-Pierre

Quoting Eugene Heller <eugeneheller at yahoo.com>:

> I hope that someone can translate the following before René sends   
> Progress Report 3 to the printer (probably on Friday).  Please let   
> me know if you are willing to take this translation job.
> I have a second text for translation, of similar length, that I will  
>  send in a separate e-mail message.
> Unfortunately, I will be on the road most of tomorrow and I don't   
> know whether I will have e-mail again until Monday.  I will   
> certainly try to check back here if I can.  Nevertheless, please   
> reply here.  I will telephone to verify whether anyone has posted a   
> response.  If you need to reach me, try my mobile telephone at   
> 613-266-8528 (I am happy to call back anywhere in North America to   
> save your long-distance charges).
> Thank you,
> Eugene
> **************************************************************
> Babysitting/Childcare
> We are committed to providing high-quality babysitting/childcare   
> services through a commercial babysitting/childcare provider. The   
> costs of these services are high and are highly dependent on the   
> ages of the children being cared for.
> We are required to contract in advance for a specified number of   
> hours of babysitting. While we will try to adjust the contracted   
> hours to match historical patterns of usage, we want to  avoid   
> paying for unused hours or for services that are not needed.
> This means that it is very important for us to get information about  
>  kids' ages and numbers as far in advance as possible.
> Please let us know now if you are interested in childcare services   
> for your children, by sending their names, dates of birth, and any   
> special requirements to childcare at anticipationsf.ca as soon as   
> possible. We can then contact you when we have additional details   
> about times and costs.
> People who sign up in advance will get the first chance at   
> babysitting/childcare during peak usage times.
> **************************************************************
> _______________________________________________
> Translation mailing list
> Translation at anticipationsf.ca
> http://anticipationsf.ca/mailman/listinfo/translation_anticipationsf.ca

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: PR3 Childcare_Fran?ais.doc
Type: application/msword
Size: 25088 bytes
Desc: not available
URL: <http://anticipationsf.ca/pipermail/translation_anticipationsf.ca/attachments/20081126/91fa8d98/attachment-0001.doc>

More information about the Translation mailing list