[Translation] Business Meeting Documents

sylvst at total.net sylvst at total.net
Fri Sep 5 15:41:19 PDT 2008

There, I finally finished translating the Worldcon Constitution.   
Sorry it took so long, but this is one twisted piece of text.  No  
wonder lawyers make good money...

I hope it will be found satisfactory.  I suggest paying special  
attention to how I translated such terms as RUN-OFF and WRITE-IN,  
which are still bothering me a bit.

Sylvain St-Pierre

> -----Original Message-----
> From: translation-bounces at anticipationsf.ca
> [mailto:translation-bounces at anticipationsf.ca] On Behalf Of René Walling
> Sent: Friday, September 05, 2008 7:30 AM
> To: translation at anticipationsf.ca
> Subject: Re: [Translation] Business Meeting Documents
> Hello,
> I am still waiting for the other two documents to be translated.
> Is anyone working on it?
> Thanks!
> Rene

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: WSFS Constitution 2008_FR.doc
Type: application/msword
Size: 103424 bytes
Desc: not available
Url : http://anticipationsf.ca/pipermail/translation_anticipationsf.ca/attachments/20080905/1c375012/attachment-0001.doc 

More information about the Translation mailing list