[Translation] can you please translate this release?

S L waterdelph at hotmail.com
Tue Jan 27 19:17:18 PST 2009


Hello ValPlease find attached the translation of the press release.Saskia> Date: Tue, 27 Jan 2009 10:59:17 -0500> From: val.grimm at gmail.com> To: translation at anticipationsf.ca> CC: media at anticipationsf.ca> Subject: [Translation] can you please translate this release?> > To: Translation> CC: Media> > Thank you!> > Best> Val
_________________________________________________________________
How fun is this? IMing with Windows Live Messenger just got better.
http://www.microsoft.com/windows/windowslive/messenger.aspx
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://anticipationsf.ca/pipermail/translation_anticipationsf.ca/attachments/20090128/766dae52/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Anticipation_Press_Release_FR_17.doc
Type: application/msword
Size: 47616 bytes
Desc: not available
URL: <http://anticipationsf.ca/pipermail/translation_anticipationsf.ca/attachments/20090128/766dae52/attachment-0001.doc>


More information about the Translation mailing list