[Translation] translation needed

sylvst at total.net sylvst at total.net
Fri Mar 13 02:26:25 PDT 2009


I have already translated that one a day or two ago.  Was it not  
received?  Here it is again.

Sylvain

Quoting Mike McMillan <manager at rockyhigh66.org>:

>
> Hi all,
>
> Weapons policy this time.  Leave your halberds at home.
>
> *************************
>
> No weapon, whether edged or projectile firing (or facsimiles thereof or
> anything resembling a weapon) shall be carried within the boundaries of the
> convention. Any weapon sold in the Dealers Room must be wrapped for transport
> to the purchaser's room.  Penalty for failure to do so will result in the
> dealer being asked to remove all weapons from their table. Operations/Rovers
> will have the final say on what constitutes a weapon. Anyone found carrying a
> weapon will be asked to return it to their room. Failure to do so will result
> in penalties which could be up to and including revocation of membership.
>
> *************************
>
> Merci,
>
> Mike
> humble web minion
>
>
> from  manager at rockyhigh66.org  Mike McMillan
>
> _______________________________________________
> Translation mailing list
> Translation at anticipationsf.ca
> http://anticipationsf.ca/mailman/listinfo/translation_anticipationsf.ca
>


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Anticipation PR4 Weapons FR.doc
Type: application/msword
Size: 28160 bytes
Desc: not available
URL: <http://anticipationsf.ca/pipermail/translation_anticipationsf.ca/attachments/20090313/b19d3b2a/attachment-0001.doc>


More information about the Translation mailing list